|
|
Umgangs-Sprache
Dominikanisch für Merengue und Bachata-Partys
Die Mädchen, chicas und Jungs, chicos, mit denen Du in der Dominikanischen Republik tanzt, werden Dich auf jeden Fall verstehen, auch wenn Du nur mit Deinen Händen redest. Bedenke allerdings, daß Du um eine solide Sprachkenntnis nicht herumkommst, wenn Du wirklich etwas vom Land verstehen willst und länger in der Dominikanische Republik bleiben oder gar hier leben willst.
So sind Verträge nur in Spanisch gültig und wer will nicht verstehen, was die Einheimischen untereinander reden? Zumindest sollte man mitbekommen, um was es geht, auch wenn man nicht jedes einzelne Wort versteht.
Hier nun ein Vokabular für den Nachtschwärmer.
Einige der folgenden Wörter wirst Du nicht im Wörterbuch finden, aber oft hören.
Wenn Du etwas nicht verstehst, dann denke Dir mal ein "s" an das Wort, das Du nicht verstanden habst hinten dran, oder wandle ein L am Ende eines Wortes in ein "r" um. Dies sind nämlich die häufigsten umgangssprachlichen Dialekt"fehler".
Beispiele: Do' cerveca' sind also dos cervecas
Und donde e'taba'? e'toy bu'candote! müßte korrekt heißen donde estabas, estoy buscando te
Zu Deutsch übrigens: Wo warst Du? Ich suche Dich.
|
Spanisch |
Aussprache |
Deutsch |
|
|
|
|
|
Psst |
Pssst (Zischlaut) |
Psst ersetzt: Hey Du! |
|
Hola, linda! |
Ola, linda |
Hallo, nettes Mädchen! |
|
Ven aca |
venn aka |
komm mal her |
|
Como te llamas? |
komo te yamas |
wie heißt Du? |
|
Quieres... |
Ki-eres |
Willst Du... |
|
cingar? |
ßingar |
bumsen? |
|
Mi Casa o tu casa? |
mi casa o tu casa? |
zu mir oder zu dir? |
|
Salida |
salida |
Ausgang, Auslösepreis |
|
Habitacion |
abitaßion |
Hotel-Zimmer |
|
con moto-concho |
kon moto-kontscho |
mit Motorrad-taxifahrer |
|
da vuelta |
da vu-elta |
Dreh dich |
|
te quiero |
te ki-ero |
ich begehre Dich, will Dich, liebe dich |
|
da me tu dinero |
da me tu dinero |
gib mir dein Geld |
|
Ay, que bueno |
Ai ke bu-eno |
Oh, wie schön |
|
ay, ay |
ai, ai |
oh, oh |
|
papi |
papi |
Kosename für: Liebster, hat nichts mit Alter zu tun! |
|
ay mami! |
ay mami! |
oh ja, Liebste! |
|
te amo |
te amo |
ich liebe Dich |
|
que rico! |
ke riko |
wie lecker, toll ! |
|
Vas a venir? |
Was a wenier |
Wirst du kommen? |
|
Ven conmigo |
Wenn konmigo |
Komm mit mir |
|
Ven aca |
Wenn aka |
Komm hier her |
|
otra vez |
otra veß |
noch einmal |
|
da me mas |
da me ma(s) |
gib mir mehr |
|
nada mas |
nada mas |
nichts mehr |
|
na´ma´ |
na ma |
Dialekt von nada mas |
|
manana otra vez |
manjana otra veß |
morgen wieder |
|
adios |
adios |
tschüß |
|
hasta manana |
asta manjana |
bis morgen |
|
tagaño |
taganjo |
geizig |
|
tigere |
tiegere |
Tieger, gemeint ist: Schlitzohr |
|
tigeraso |
tiegerasso |
grosses Schlitzohr |
|
cono! |
konjo! |
eigentlich: Fotze, wird aber verwendet wie: Scheiße, Verdammt noch mal! |
|
caramba |
karamba |
Verdammt |
|
diablo |
diablo |
zum Teufel nochmal |
|
mierda |
mi-erda |
Scheiße |
|
larga te |
larga te |
hau ab |
|
Mami |
maami |
Kosename |
|
Mamasita |
mamasita |
goldiges Girl |
|
Mamasota |
mamasotta |
dicke Frau |
|
Morena |
morehna |
Braune (Darf als Anrede verwendet werden.) |
|
Morenita |
morenita |
Süsse Braune |
|
Negra, Negrita |
nehgra/negrita |
Schwarze, goldige Schwarze |
|
lindo, linda |
lindo /a |
Nett, hübsch linda=Anrede an eine nette Hübsche |
|
bonita |
bonita |
Schönheit Anrede an eine Hübsche Achtung: Hola chica ist abwertend! |
|
hola linda! |
ola linda! |
Zuruf auf Strasse: Hallo Hübsche! |
|
Dime Muchacho! |
di me mutschatscho |
Sag an, was geht Kumpel? |
|
puta |
puta |
Nutte (Achtung: hartes Schimpfwort!) |
|
Coño! |
conjo |
Scheisse! (eigentlich: Fotze!) |
|
Gringo /a |
grin-go, grin-ga |
Weisse(r) Nicht-Dominikaner |
|